УЖОСы войны [Fan Edit] - Джин Родман Вулф
Книгу УЖОСы войны [Fan Edit] - Джин Родман Вулф читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
And Brenner could, Brenner would, tell the Enemy, so that he too would be saved
И Бреннер сможет объяснить, обязательно объяснит это Врагу; так что он тоже будет спасён
и он вернётся домой
and he could go home
и он сможет вернуться домой
Никто не сможет его ни в чём упрекнуть. Если Бреннер собирается…
No one would blame him. If Brenner were going—
Никто не будет его ни в чём винить. Если Бреннер намерен…
• «нельзя обвинить» и «не будут винить» — всё-таки разные вещи
Бреннер спросил
Brenner was asking
Бреннер как раз спрашивал
В голосе 2900-го ничто не изменилось, а ведь не мог же он не понимать: капитуляция могла означать для него только верную смерть
There was nothing in 2900’s tone to indicate that a surrender meant certain death to him, but it was true
В тоне 2900-го ничто не говорило о том, что для него капитуляция означала только верную смерть, но это была правда
Вообще кого-либо из УЖОСов — после того как они вместе ели и шутили? УЖОСов, которые не разбирались в физиологии
Could he make any of the HORARS understand, when they had eaten and joked with him, knew no physiology
А сможет ли он заставить понять вообще хоть кого-то из УЖОСов — после того как они ели и шутили вместе с ним; УЖОСов, которые не разбирались в физиологии
Он видел, как Бреннер кусает губы
He could see Brenner gnawing at his lower lip
кусает нижнюю губу
Он говорил неуверенно, словно пытался свыкнуться с этой мыслью
There was a wondering, hesitant note in his voice—as though he were still trying to accustom himself to the idea
В его голосе слышалась удивлённая, неуверенная нота — словно он всё ещё пытался свыкнуться с этой мыслью
Я попрошу их не… — его голос слегка дрогнул. — Не делать того, что они обычно делают… с не-людьми
Not to do,” his voice faltered slightly, “what they usually do to nonhumans.”
Не делать, — его голос слегка дрогнул, — того, что они обычно делают… с не-людьми
твёрдо возразил 2900-й
2900 said stolidly
бесстрастно возразил
• очевидно, stolidly (бесстрастно, флегматично) перепутано с solidly (крепко — от solid, твёрдый)
2910-й подумал, что тот, может быть, тоже слушает сейчас их разговор
2910 wondered for a moment if he, like himself, had been listening
2910-й подумал, что тот, наверное, тоже сейчас подслушивал
• без контекста местоимение «их» можно отнести к самому 2910-му (тогда как в оригинале сразу ясно кто кого)
Бреннер явно потерял контроль над собой. // — Вы умрёте так, чёрт возьми, как я вам прикажу! — взвизгнул он.
Brenner’s self-control snapped. “You’ll die any damn way I tell you!”
Самообладание Бреннера лопнуло: // — Вы умрёте так, чёрт возьми, как я вам прикажу!
• не обязательно заставлять персонаж визжать, чтобы показать, что он потерял самообладание
а вы нужны сейчас в бою
and you’re needed on the line
и вы нужны на передовой
Ступайте — я поговорю с ним
Go now and let me talk to him
Сейчас идите и позвольте мне поговорить с ним
• 2910-й обращается к старшему по званию, поэтому просит: let me;
• потерялось go now, которое повторяется в следующей фразе
старший УЖОС колеблется
the HORAR leader hesitate
взводный УЖОС колеблется
• в русском желательно уточнять, что за «старший»
а сейчас идите к нашим!
but go now and fight
а сейчас идите и сражайтесь!
• а вот теперь 2910-й приказывает, повторяя go now и добавляя «сражайтесь»
повернулся и выскользнул в узкую дверь бункера
turned and ducked out the narrow bunker door
повернулся и, пригнувшись, выскользнул
• видимо, дверь не только узкая, но и невысокая (рассчитана на людей?)
Что за чёрт, 2910-й?
What is it, 2910?
Что это такое, 2910-й?
• Бреннер поражён, но вовсе не чертыхается
Я знаю, как нам выбраться из этой каши
I know a way out
Я знаю, как выбраться
• ненужное усиление, тем более кашей
Но он подошёл и наклонился к нему, и прежде чем Бреннер успел сообразить, в чём дело, 2910-й рванулся с носилок, вцепился в Бреннера и повалил его
But he came. He leaned over the stretcher, and before he could catch his balance 2910 had pulled him down
Но всё-таки он подошёл. Бреннер склонился над носилками, и не успел он восстановить равновесие, как 2910-й притянул его вниз
• pull down действительно имеет среди значений «повалить», но здесь оно просто означает «тянуть вниз»: 2910-й как лежал, так и лежит на носилках (об этом говориться ниже по тексту), просто одной рукой он держит нож, а второй не даёт выпрямиться Бреннеру
А то вы сами не видите. Приставляю мой нож к вашей шее
Can’t you tell? That’s the point of my trench knife you feel on your neck
Разве не видно? То, что вы чувствуете у себя на шее — это остриё моего траншейного ножа
но, почувствовав лезвие у горла, сдался
then subsided when the pressure of the knife became too great
но сдался, когда усилилось давление на нож
• к шее приставлено не лезвие, а остриё
Вы… не можете
You—can’t—do this
Вы… не можете… так… делать
Я человек, Бреннер, и вам лучше хорошенько понять это
I’m a man, Brenner, and it’s very important for you to understand that
Я человек, Бреннер, и очень важно, чтобы вы уяснили для себя это
• почему лучше? к чему это «хорошенько»?
Я журналист, и два года назад, когда эту группу УЖОСов готовили к активации
I’m a reporter, and two years ago when the Simulations in this group were ready for activation
Я репортёр, и два года назад, когда эта группа УЖОСов была готова к активации
• were ready — не «готовили», а «были готовы», т. е. выращены и готовы к «начальной загрузке» (активации)
а если вы читали журналы, вы могли прочесть некоторые из моих репортажей
and if you’ve been reading the right magazine you must have seen some of the stories I’ve filed
а если вы читали нужный журнал, то, должно быть, видели некоторые из отправленных мной историй
• даже без учёта авторского текста сочетание «если вы читали, вы могли прочесть»
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен
-
Гость Анастасия18 июнь 00:13 Хорошо описаны сексуальные сцены. Хотя и не без преувеличений. Сюжет интересный, но я не поняла, почему Арда смогла рожать?... Дракон, что меня купил - Екатерина Вострова
-
Helga Shel17 июнь 18:01 История мне показалась слащавой и предсказуемой.... Я тебя (не) забыла - Таня Поляк